일본어 회화_물건 구매(3)
악기 가게에서 기타를 구매하는 상황:
A: すみません、このギターを買いたいです。(Sumimasen, kono gitaa o kaitai desu.)
B: はい、どのような種類のギターをお探しですか?(Hai, dono youna shurui no gitaa o otazunidesu ka?)
A: アコースティックギターを探しています。(Akoosutikku gitaa o sagashiteimasu.)
B: 了解しました。どのブランドがお好みですか?(Ryoukai shimashita. Dono burando ga o suki desu ka?)
A: マーティンのギターがいいです。(Maatin no gitaa ga ii desu.)
B: 分かりました。こちらが該当のギターです。(Wakarimashita. Kochira ga gaitou no gitaa desu.)
A: はい、これでいいです。買います。(Hai, kore de ii desu. Kaimasu.)
B: 了解しました。お支払いは現金でよろしいですか、それともカードでよろしいですか?(Ryoukai shimashita. Oshiharai wa genkin de yoroshii desu ka, soretomo kaado de yoroshii desu ka?)
A: カードでお願いします。(Kaado de onegaishimasu.)
B: 分かりました。カードをご提示ください。(Wakarimashita. Kaado o go teiji kudasai.)
A: はい、こちらです。(Hai, kochira desu.)
B: ありがとうございます。お支払いが完了しました。ご利用ありがとうございました。(Arigatou gozaimasu. Oshiharai ga kanryou shimashita. Goriyou arigatou gozaimashita.)
A: ありがとうございます。(Arigatou gozaimasu.)
악기 가게에서 기타를 구매하는 상황(번역)
A: "안녕하세요, 이 기타를 살려고 합니다."
B: "네, 어떤 종류의 기타를 찾으세요?"
A: "어쿠스틱 기타를 찾고 있어요."
B: "알겠습니다. 어떤 브랜드를 원하세요?"
A: "마틴의 기타가 좋을 것 같아요."
B: "알겠습니다. 여기 해당 제품입니다."
A: "네, 이것 좋아요. 구매하겠습니다."
B: "알겠습니다. 현금으로 결제하시겠어요, 아니면 카드로 결제하시겠어요?"
A: "카드로 결제할게요."
B: "알겠습니다. 카드를 보여주세요."
A: "여기 있습니다."
B: "감사합니다. 결제가 완료되었습니다. 이용해 주셔서 감사합니다."
A: "감사합니다."
일본에서 음식을 사는 상황
A: こんにちは、このラーメンを買います。(Konnichiwa, kono raamen o kaimasu.)
B: はい、どの種類のラーメンをお探しですか?(Hai, dono shurui no raamen o otazunidesu ka?)
A: マヨネーズとエビが入ったラーメンが欲しいです。(Mayoneezu to ebi ga haitta raamen ga hoshii desu.)
B: 分かりました。こちらが該当の商品です。(Wakarimashita. Kochira ga gaitou no shouhin desu.)
A: はい、これでお願いします。買います。(Hai, kore de onegaishimasu. Kaimasu.)
B: 了解しました。お支払いは現金でよろしいですか、それともカードでよろしいですか?(Ryoukai shimashita. Oshiharai wa genkin de yoroshii desu ka, soretomo kaado de yoroshii desu ka?)
A: カードでお願いします。(Kaado de onegaishimasu.)
B: 分かりました。カードをご提示ください。(Wakarimashita. Kaado o go teiji kudasai.)
A: はい、こちらです。(Hai, kochira desu.)
B: ありがとうございます。お支払いが完了しました。ご利用ありがとうございました。(Arigatou gozaimasu. Oshiharai ga kanryou shimashita. Goriyou arigatou gozaimashita.)
A: ありがとうございます。(Arigatou gozaimasu.)
일본에서 음식을 사는 상황(번역)
A: "안녕하세요, 이 라면을 살게요."
B: "네, 어떤 종류의 라면을 찾으세요?"
A: "마요네즈와 새우가 들어간 라면이요."
B: "알겠습니다. 여기 해당 제품입니다."
A: "네, 이것으로 주세요. 구매하겠습니다."
B: "알겠습니다. 현금으로 결제하시겠어요, 아니면 카드로 결제하시겠어요?"
A: "카드로 결제할게요."
B: "알겠습니다. 카드를 보여주세요."
A: "여기 있습니다."
B: "감사합니다. 결제가 완료되었습니다. 이용해 주셔서 감사합니다."
A: "감사합니다."
'일본어 공부' 카테고리의 다른 글
일본어 문법: 종류, 공부 방법, 주의점, 특징 (0) | 2024.03.23 |
---|---|
일본어 회화_일본 여행(2) (2) | 2024.03.23 |
일본어 회화_물건 구매(2) (0) | 2024.03.22 |
일본어 회화_물건 구매(1) (0) | 2024.03.22 |
일본어 회화_호텔 체크인 상황 (0) | 2024.03.22 |
댓글